雪上加霜造句要點、難點、規律和相關例句

雪上加霜 造句大綱

要點

雪上加霜是一箇中國成語,直譯為在雪上新增霜,使雪更冷。在實際用法中,它用來形容原本就糟糕的情況變得更糟糕,或者原本已經受傷的人或事物受到更大的傷害或損失。

難點

使用雪上加霜這個成語時,需要注意語境和搭配。這個成語通常用於形容已經有問題的情況或已經遭受打擊的人或事物,進一步惡化或受損。在造句時,需要確保句子表達出這個意思。

規律

雪上加霜這個成語在使用上並沒有特別的規律,主要看語境和句子的內容。一般可以用作謂語或者賓語,如「這個工廠的生意真是雪上加霜」

引申

除了原本的語義,雪上加霜還可以引申為形容各種不同的情境,如感情、經濟、健康等。例如,「他的父母離婚後,他的生活雪上加霜。」這裡的「雪上加霜」表示他的處境在原有的困難上又增加了新的困難或痛苦。

在造句時,可以根據具體的情境使用雪上加霜這個成語。好的造句不僅能準確地傳達意思,還能引發讀者的共鳴。例如,「這家公司去年就遭受了嚴重的財務危機,今年的股市崩盤無疑是雪上加霜。」這個句子清楚地表達了這家公司的處境是如何變得更糟糕的。

相關例句

老王不小心扭到腳,現在又被玻璃割破了手,真是雪上加霜。

老李最近不但失業,又生了重病,可真是雪上加霜,禍不單行啊!

他心裡本苦,又遭到這種意外的打擊,真是雪上加霜,苦不堪言了。

不肯雪中送炭也就算了,但請別再落井下石,使情況雪上加霜,更加糟糕!

除龐大的醫療費負擔外,男主人又失業在家,這個家庭的經濟可說是雪上加霜,亟須外界援助。